forked from WA-Catalog/fr_tn
765 B
765 B
Informations générales:
Moïse continue de parler au peuple d'Israël.
puis l'accuse de choses honteuses
"Puis l'accuse d'avoir couché avec quelqu'un avant son mariage"
met une mauvaise réputation sur elle
Le nom abstrait «réputation» peut être traduit par une phrase verbale. AT: “fait penser les autres elle est une mauvaise personne "(Voir: Noms abstraites )
mais quand je me suis approché d'elle
C’est une façon polie de dire «d’avoir des relations sexuelles avec quelqu'un». AT: «mais quand j'ai couché avec elle »(Voir: Euphémisme )
Je n'ai trouvé aucune preuve de virginité chez elle
Le nom abstrait «preuve» peut être traduit par une phrase verbale. AT: «Elle ne pouvait pas me prouver que elle était vierge