fr_tn/jer/25/19.md

20 lines
649 B
Markdown

# Déclaration de connexion:
Ce passage continue la métaphore de l'extrême colère de Yahweh en tant que vin qu'il cause aux gens
des nations à boire dans une tasse. (Voir: métaphore )
# D'autres nations ont également dû boire
Le mot «nations» représente le peuple des nations. AT: «Les gens d'autres pays ont également eu
boire le vin de la coupe "(Voir: Métonymie )
# personnes de patrimoine mixte
Les significations possibles sont 1) les personnes dont les ancêtres étaient issus de groupes de personnes différents ou 2) les étrangers
qui a vécu en Egypte.
# Uz
C'est le nom d'un lieu. (Voir: Comment traduire les noms )