fr_tn/jer/17/09.md

1.5 KiB
Raw Blame History

Le coeur est plus trompeur

Ici, le mot "coeur" fait référence à l'esprit et à la pensée des gens. AT: «Lesprit humain est plus trompeur "(Voir: Métonymie )

qui peut le comprendre?

Lorateur utilise cette question rhétorique pour souligner que personne ne peut comprendre lêtre humain. cœur. Cela peut être traduit comme une déclaration. AT: “personne ne peut le comprendre.” (Voir: Question rhétorique )

qui teste les coeurs

Ici le mot "coeurs" représente les émotions. AT: "qui teste les émotions" (Voir: Métonymie )

selon ses manières

On parle ici du comportement d'une personne comme s'il s'agissait des chemins par lesquels elle se promène. AT: “selon comment il vit »(Voir: métaphore )

le fruit de ses actes

Ici, les résultats des actions d'une personne sont décrits comme s'ils étaient des fruits. AT: “ce qu'il a fait” (Voir: métaphore )

Une perdrix fait éclore un œuf… s'enrichit injustement

Cette analogie dun oiseau qui couve les œufs dun autre oiseau est destinée à illustrer un homme riche qui son argent en volant d'autres.

quand la moitié de ses jours sont finis

Ici, le mot «jours» représente la vie entière de quelqu'un. AT: “quand il n'a vécu que la moitié de sa vie” (Voir: Idiom )

ces richesses l'abandonneront

On parle des richesses comme sil sagissait de serviteurs qui abandonneraient leur propriétaire. AT: “il va perdre sa richesse »(Voir: Personnification )

à la fin

“À la fin de sa vie”