forked from WA-Catalog/fr_tn
528 B
528 B
.Seulement ne pas
"Ne pas." Le mot "seulement" est utilisé ici pour souligner ce qu'il ne voulait pas que le Lévite fasse.
carré
Cela fait référence à la place de la ville. Voyez comment vous avez traduit cette Judges 19:17 .
amené le lévite dans sa maison
Cela signifie qu'il a invité le lévite à passer la nuit chez lui. Aussi, en invitant le Lévite il invitait aussi la concubine et le serviteur de l'homme. AT: “a invité le lévite et ses serviteurs rester chez lui »(Voir: Idiom et Synecdoche )