forked from WA-Catalog/fr_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
La deuxième année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël
«Joacha, fils de Joachaz, était roi d'Israël pendant presque deux ans.»
Amaziah, fils de Joas, roi de Juda, commença à régner
«Amatsia, fils de Joas, devint roi de Juda»
Il avait vingt-cinq ans quand il commença à régner
«Il avait 25 ans quand il est devenu roi» (Voir: Nombres )
il régna vingt-neuf ans à Jérusalem
"Il fut roi à Jérusalem pendant 29 ans" (Voir: Nombres )
Jehoaddan
(Voir: Comment traduire les noms )
Il fit ce qui était juste aux yeux de Yahweh, mais pas comme David son père
Ici, "les yeux de Yahweh" se réfèrent à sa vue et sa vision à son jugement. AT: “Amaziah fait beaucoup de choses qui plaisent à Yahweh, mais il ne fait pas autant de choses qui plaisent à Yahweh Le roi David l'avait fait »(voir: métaphore )
Il a fait tout ce que Joash, son père, avait fait
Joas obéit à Yahweh et fit de bonnes choses. Cela peut être rendu explicite. AT: “Il a fait le même bien choses que son père Joas avait faites »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )