fr_tn/2ki/13/20.md

1011 B
Raw Blame History

À présent

Ce mot marque une rupture dans l'histoire principale. Cette nouvelle section fournit des informations générales pour la partie de l'histoire qui suit. (Voir: Informations générales )

au début de l'année

«Chaque année au printemps» Comme ils enterraient un certain homme "Comme certains Israélites enterraient le corps d'un homme"

ils ont vu un groupe de Moabites

On peut expliquer quils avaient peur des Moabites. AT: “ils ont vu un groupe de Moabite des pillards se dirigeaient vers eux et ils avaient peur »(voir: Connaissance supposée et informations implicites )

La tombe d'Elisée

"La tombe où Elisha a été enterré"

Dès que l'homme a touché les os d'Elisée

Ici, "l'homme" fait référence à son corps mort. Cela peut être rendu explicite. AT: «Dès que le mort est corps a touché les os dElisée »(voir: Connaissance supposée et informations implicites )

il revit et se leva sur ses pieds

«Le mort est revenu à la vie et s'est levé»