fr_tn/1ch/22/09.md

40 lines
1.1 KiB
Markdown

# Déclaration de connexion:
David continue à dire à Salomon ce que Yahweh lui a dit.
# être un homme pacifique
“Vivre en paix avec tout le monde”
# donne-lui le repos de tous ses ennemis
"Faites qu'il y ait la paix entre lui et tous ses ennemis"
# de tous les côtés
Cela signifie dans tous les endroits entourant Israël.
# Car son nom sera Salomon
Le nom «Salomon» ressemble au mot hébreu pour «paix». Cela peut être explicité. À:
"Son nom sera Salomon, qui sonne comme le mot paix" (Voir: Connaissance supposée et
Information implicite )
# en ses jours
"Alors qu'il règne"
# une maison pour mon nom
Ici, "nom" fait référence à l'honneur. AT: “un temple pour m'honorer” (Voir: Métonymie )
# Il sera mon fils et je serai son père
Dieu traitera Salomon comme s'il était son propre fils. (Voir: métaphore )
# Je vais établir le trône de son royaume sur Israël pour toujours
Ici, «trône» fait référence à l'autorité de régner en tant que roi. AT: «Je ferai régner ses descendants
Israël pour toujours »(Voir: Métonymie )