fr_tn/luk/06/31.md

805 B

Comme vous voulez que les gens vous fassent, vous devriez leur faire la même chose

Dans certaines langues, il peut être plus naturel d'inverser l'ordre. AT: “Vous devriez faire aux gens le même chose que ce que vous voulez qu'ils vous fassent »ou« Traitez les gens comme vous voulez qu'ils vous traitent »

quel crédit est-ce pour vous? "Quelle récompense recevrez-vous?" Ou "Quelle louange allez-vous recevoir pour cela?"

écrit comme une déclaration. AT: "vous ne recevrez aucune récompense pour cela" ou "Dieu ne vous récompensera pas pour cela. »(Voir: Question rhétorique )

récupérer le même montant

La loi de Moïse ordonna aux Juifs de ne pas recevoir d'intérêt sur l'argent qu'ils se prêtaient mutuellement. (Voir: Connaissance supposée et information implicite )