forked from WA-Catalog/fr_tn
28 lines
954 B
Markdown
28 lines
954 B
Markdown
# en sa présence
|
|
|
|
"En présence de Josias"
|
|
|
|
# il a coupé en morceaux… Il a brisé… Il s'est dispersé… Il a brûlé
|
|
|
|
Josias aurait ordonné à ses ouvriers de faire ces choses. AT: «Il les a fait couper à part…
|
|
Il leur a ordonné de se casser… Il les a dispersés… Il leur a commandé de brûler »(Voir:
|
|
Métonymie )
|
|
|
|
# poussière
|
|
|
|
très petites pièces pouvant être emportées par le vent
|
|
|
|
# Il a brûlé les os de leurs prêtres sur leurs autels
|
|
|
|
Cela signifie que les os des prêtres qui offraient des sacrifices sur les autels aux faux dieux étaient
|
|
brûlé sur les autels sur lesquels les prêtres avaient fait des sacrifices auparavant.
|
|
668
|
|
translationNotes 2 Chroniques 34: 4-5
|
|
|
|
# il purifie Juda et Jérusalem
|
|
|
|
Cela parle de Josias, faisant que Juda et Jérusalem soient acceptables pour Yahweh comme s'il les faisait
|
|
physiquement propre. AT: "Il fit de nouveau Juda et Jérusalem acceptables pour Yahweh" (Voir:
|
|
Métaphore )
|
|
|