1.1 KiB
le visage du roi
Ici, "le visage du roi" se réfère au roi lui-même. AT: “le roi” (Voir: Synecdoche )
Absalom a envoyé un message pour Joab
Ici, "mot" est un métonyme pour "un message". Cela signifie qu'il a envoyé un messager à Joab avec un message. demande. AT: "Absalom a envoyé un messager à Joab pour lui demander" (Voir: Métonymie )
l'envoyer au roi
Absalom voulait que Joab vienne à lui pour le voir et intercéder pour lui afin que il serait autorisé à voir le roi. La signification complète de ceci peut être clarifiée. AT: “venir à et d'intercéder pour lui afin qu'il puisse voir le roi »(Voir: Connaissance supposée et implicite Information )
Alors Absalom a envoyé le mot une seconde fois
Ici, "mot" est un métonyme pour "un message". Cela signifie qu'il a envoyé un messager à Joab à nouveau avec la même demande. La signification complète de ceci peut être clarifiée. AT: “Donc Absalom a envoyé un messager Joab à nouveau avec la même demande "(Voir: Métonymie et connaissance supposée et implicite Information )