forked from WA-Catalog/fr_tn
824 B
824 B
Déclaration de connexion:
Ceci est la fin de la partie de l'histoire qui a commencé dans Matthieu 2: 1 à propos de la tentative d'Hérode de tuer le nouveau roi des Juifs.
Mais quand il a entendu
"Mais quand Joseph a entendu"
Archelaus
C'est le nom du fils d'Hérode. (Voir: Comment traduire des noms )
il avait peur
"Joseph avait peur"
ce qui avait été dit par les prophètes
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «ce que le Seigneur a dit il y a longtemps à travers les prophètes» (voir: actif ou passif ) 68 traductionNotes Matthieu 2: 22-23
il serait appelé un Nazaréen
Ici, il se réfère à Jésus. Les prophètes avant l'époque de Jésus l'auraient appelé le Messie ou le Christ. AT: "les gens diraient que le Christ est un Nazaréen" (Voir: Comment traduire les noms )