fr_tn/deu/33/24.md

23 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informations générales:
Moïse continue de bénir les tribus d'Israël; les bénédictions sont de courts poèmes. (Voir: parallélisme )
# tremper son pied dans l'huile d'olive
L'huile d'olive était utilisée pour l'alimentation, la peau du visage et des bras. Les pieds étaient sales, alors pour mettre le
le pied dans l'huile d'olive devait ruiner une huile précieuse. La signification complète de cette déclaration peut être clarifiée.
AT: “a tellement dhuile dolive quil peut se permettre de la gaspiller” (Voir: Connaissance supposée et implicite
Information )
# vos bars de la ville… vos jours… votre sécurité
Moïse parle à la tribu des Asher comme sils ne formaient quun seul homme, de sorte que tous les exemples de «votre» sont singuliers.
(Voir: Formes de vous )
# Que vos bars de la ville soient du fer et du bronze
Les villes avaient de grandes barres à travers leurs portes pour garder les ennemis à distance. La signification de cette déclaration peut être
précisé. AT: “Puissiez-vous être à labri des attaques de vos ennemis” (Voir: Connaissance supposée et
Information implicite )