989 B
Informations générales:
Moïse continue de dire aux Lévites et au peuple ce qu’ils doivent dire.
Que l'homme soit maudit
Ceci peut être indiqué sous forme active. Voyez comment vous avez traduit cela dans Deutéronome 27:16 . AT: “Mai Yahweh maudit l'homme »(Voir: Actif ou Passif )
utilise la force pour enlever la justice à un étranger… veuve
Moïse parle de la justice comme s'il s'agissait d'un objet physique qu'une personne plus forte peut tirer violemment loin d'une personne plus faible. Votre langue pourrait avoir un mot qui signifie «utiliser la force pour prendre Voyez comment vous avez traduit ces mots dans Deutéronome 24:17 . AT: «traite un étranger… veuve injustement »(voir: métaphore )
orphelin
Ce sont des enfants dont les parents sont décédés et qui n’ont pas de parents pour s’occuper d’eux.
veuve
Cela signifie une femme dont le mari est décédé et qui n'a pas d'enfants pour s'occuper d'elle dans sa vieillesse.