forked from WA-Catalog/fr_tn
379 B
379 B
Vous ne pouvez pas sacrifier la Pâque
Ici "Pâque" représente l'animal qui sera sacrifié. AT: «Pour la Pâque, vous ne pouvez pas sacrifie l'animal "(Voir: Métonymie )
dans l'une de vos portes de la ville
Ici, les «portes» représentent les villes ou villages. AT: “dans l'une de vos villes” (Voir: Synecdoche )
au coucher du soleil
"au coucher du soleil"