fr_tn/deu/16/05.md

379 B

Vous ne pouvez pas sacrifier la Pâque

Ici "Pâque" représente l'animal qui sera sacrifié. AT: «Pour la Pâque, vous ne pouvez pas sacrifie l'animal "(Voir: Métonymie )

dans l'une de vos portes de la ville

Ici, les «portes» représentent les villes ou villages. AT: “dans l'une de vos villes” (Voir: Synecdoche )

au coucher du soleil

"au coucher du soleil"