forked from WA-Catalog/fr_tn
889 B
889 B
Informations générales:
Moïse continue de raconter au peuple d'Israël les paroles de Yahweh comme si les Israélites étaient une seule personne. (Voir: Formes de vous )
vous donner la victoire sur
Ceci est un idiome. AT: "vous permettre de vaincre" (Voir: Idiom )
victoire sur eux
“Victoire sur les armées des autres nations”
il va grandement les confondre
"Il les fera pour qu'ils ne puissent pas penser clairement"
jusqu'à ce qu'ils soient détruits
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “jusqu'à ce que vous les ayez détruits” (Voir: Actif ou Passif )
tu feras périr leur nom de dessous le ciel
Les Israélites vont complètement détruire tous les peuples de ces nations, et à l'avenir, personne ne se souviendront d'eux. (Voir: Idiom )
se tenir devant toi
se tenir devant toi "Se tenir contre toi" ou "se défendre contre toi"