fr_tn/deu/05/11.md

23 lines
614 B
Markdown

# Informations générales:
Moïse continue de parler au peuple d'Israël comme s'il s'agissait d'un seul homme, de sorte que tous les cas de "vous"
et "votre" sont singuliers. (Voir: Formes de vous )
# Tu ne prendras pas le nom de Yahweh
"Vous n'utiliserez pas le nom de Yahweh"
# Tu ne vas pas
Voyez comment vous avez traduit cela dans Deutéronome 5:09 .
# en vain
"Négligemment" ou "sans respect" ou "à des fins erronées"
# Yahweh ne le tiendra pas coupable
Cela peut être indiqué sous une forme positive. AT: "Yahweh le considérera coupable" ou "Yahweh punira
lui »(Voir: doubles négatifs )