forked from WA-Catalog/fr_tn
46 lines
2.1 KiB
Markdown
46 lines
2.1 KiB
Markdown
# À présent
|
||
|
||
Ce mot marque une rupture dans l'enseignement. Ici, Paul revient au sujet de ceux qui pensent
|
||
être pieux les rendra riches (voir: 1 Timothée 6: 5 ).
|
||
|
||
# devenir riche tomber dans la tentation, dans un piège
|
||
|
||
Paul parle de ceux qui laissent la tentation de l'argent les faire pécher comme s'ils étaient des animaux
|
||
qui sont tombés dans un trou que le chasseur a utilisé comme piège. AT: «devenir riche va rencontrer
|
||
plus de tentation qu'ils ne peuvent résister, et ils seront comme un animal dans un piège (Voir: Métaphore )
|
||
|
||
# Ils tombent dans de nombreuses passions stupides et nuisibles
|
||
|
||
Cela continue la métaphore du piège. Cela signifie que leurs passions folles et nuisibles surmonteront
|
||
leur. AT: «Et comme un animal tombe dans un piège de chasseur, ils tomberont dans beaucoup de stupides et
|
||
passions nuisibles »(Voir: Métaphore )
|
||
|
||
# dans tout ce qui rend les gens sombrer dans la ruine et la destruction
|
||
|
||
Paul parle de ceux qui ont laissé le péché les détruire comme s'ils étaient un bateau qui coule sous l'eau.
|
||
AT: «dans d'autres sortes de mal qui détruisent et détruisent les gens comme s'ils étaient un bateau coulant sous le
|
||
eau ”(voir: métaphore )
|
||
97
|
||
1 Timothée 6: 9-10 traductionNotes
|
||
|
||
# Car l'amour de l'argent est la racine de toutes sortes de maux
|
||
|
||
Paul parle de la cause du mal comme s'il s'agissait d'une racine végétale. AT: «Cela arrive parce que l'amour de l'argent
|
||
est une cause de toutes sortes de maux »(Voir: Métaphore )
|
||
|
||
# qui le désire
|
||
|
||
“Qui désire de l'argent”
|
||
|
||
# ont été trompés loin de la foi
|
||
|
||
Paul parle de mauvais désirs comme s’ils étaient de mauvais guides qui guidaient intentionnellement les gens vers le bas.
|
||
mauvais chemin. Cela peut être indiqué sous forme active. AT: “ont laissé leurs désirs les éloigner du
|
||
la vérité »ou« ont cessé de croire à la vérité »(Voir: Métaphore et Actif ou Passif )
|
||
|
||
# se sont percés avec beaucoup de chagrin
|
||
|
||
Paul parle de chagrin comme si c'était une épée qu'une personne utilisait pour se poignarder. AT: “ont causé
|
||
eux-mêmes être très tristes »(Voir: Métaphore )
|
||
|