fr_tn/1ki/14/06.md

1.0 KiB
Raw Blame History

Pourquoi prétends-tu être quelqu'un que tu n'es pas?

Cette question montre qu'Ahijah savait qu'elle était déguisée. AT: «Cessez de prétendre être quelqu'un d'autre. Je sais qui tu es. ”(Voir: Question rhétorique )

Je t'ai envoyé avec de mauvaises nouvelles

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Yahweh m'a dit de vous donner une mauvaise nouvelle" (Voir: Actif ou Passive )

Je t'ai élevé

«Je t'ai exalté»

J'ai déchiré le royaume

Dieu a enlevé de force la plus grande partie du royaume comme une personne déchire un morceau de tissu. (Voir: métaphore )

m'a suivi

«M'a obéi»

de tout son coeur

Ici, le «cœur» fait référence à la volonté et au désir d'une personne. AT: "avec toute sa volonté" ou "avec complète engagement "(Voir: Métonymie )

ce qui était juste dans mes yeux

Les yeux représentent voir, et voir représente des pensées ou un jugement. AT: “ce que jai jugé être droit »ou« ce que j'estimais être juste »(voir: métaphore )