forked from WA-Catalog/fr_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
Pourquoi prétends-tu être quelqu'un que tu n'es pas?
Cette question montre qu'Ahijah savait qu'elle était déguisée. AT: «Cessez de prétendre être quelqu'un d'autre. Je sais qui tu es. ”(Voir: Question rhétorique )
Je t'ai envoyé avec de mauvaises nouvelles
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Yahweh m'a dit de vous donner une mauvaise nouvelle" (Voir: Actif ou Passive )
Je t'ai élevé
«Je t'ai exalté»
J'ai déchiré le royaume
Dieu a enlevé de force la plus grande partie du royaume comme une personne déchire un morceau de tissu. (Voir: métaphore )
m'a suivi
«M'a obéi»
de tout son coeur
Ici, le «cœur» fait référence à la volonté et au désir d'une personne. AT: "avec toute sa volonté" ou "avec complète engagement "(Voir: Métonymie )
ce qui était juste dans mes yeux
Les yeux représentent voir, et voir représente des pensées ou un jugement. AT: “ce que j’ai jugé être droit »ou« ce que j'estimais être juste »(voir: métaphore )