forked from WA-Catalog/fr_tn
857 B
857 B
Informations générales:
Ce verset ne fait pas partie de l'histoire principale, mais plutôt un commentaire sur cette partie de l'histoire. (Voir: Fin de l'histoire )
Ils n'ont compris aucune de ces choses
"Ils n'ont rien compris à ces choses"
ces choses
Cela se réfère à la description de Jésus de la façon dont il souffrirait et mourrait à Jérusalem, et qu'il le ferait se lever des morts
ce mot leur était caché
Cela peut être énoncé sous une forme active, mais on ne sait pas si c'est Dieu ou Jésus qui a caché la parole. d'eux. AT: "Jésus leur a caché son message" ou "Dieu les a empêchés de comprendre la signification de ce que Jésus leur disait »(voir: actif ou passif )
les choses qui ont été dites
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "les choses que Jésus a dites" (voir: actif ou passif )