forked from WA-Catalog/fr_tn
867 B
867 B
Qu'est-ce que vous faites avec les gens?
Jethro utilise cette question pour montrer à Moïse que ce qu'il faisait n'était pas bon. Cette rhétorique question peut être traduite par une déclaration. AT: "Vous ne devriez pas faire tout cela pour le peuple!" (Voir: Question rhétorique )
Pourquoi êtes-vous assis seul… du matin au soir?
Pourquoi êtes-vous assis seul… du matin au soir? Jéthro a utilisé cette question pour montrer à Moïse qu'il en faisait trop. Cette question rhétorique peut être traduit comme une déclaration. AT: “Vous ne devez pas rester seul… du matin au soir!” (Voir: Question rhétorique )
vous êtes assis seul
Le mot «siéger» est un métonyme pour «juge». Les juges siégeaient en écoutant les gens plaintes. AT: “vous jugez seul” ou “vous êtes le seul qui juge le peuple” (Voir: Métonymie )