forked from WA-Catalog/fr_tn
899 B
899 B
Sois sobre
Ici, le mot «sobre» fait référence à la clarté mentale et à la vigilance. Voyez comment vous avez traduit ceci en 1 Pierre 1:13 . AT: «Contrôlez vos pensées» ou «Faites attention à ce que vous pensez» (Voir: Idiom )
le diable se promène comme un lion rugissant… cherchant quelqu'un à dévorer
Pierre compare le diable à un lion rugissant. Tout comme un lion affamé dévore complètement sa proie, le le diable cherche à détruire complètement la foi des croyants. (Voir: Simile )
traquer
«Se promener» ou «se promener et chasser»
Se tenir contre lui
Debout est un métonymie pour combattre. AT: «Combattez contre lui» (Voir: Métonymie )
votre communauté
Pierre parle des autres croyants en tant que membres de la même communauté. AT: «vos compagnons croyants» (Voir: métaphore )
dans le monde
“Dans divers endroits du monde”