forked from WA-Catalog/fr_tn
512 B
512 B
Alexandre
C'est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire des noms )
fait signe avec sa main
Vous pouvez expliquer que Alexander montrait à la foule qu’il voulait qu’ils se taisent. À: “A fait signe à la foule de se taire” (Voir: Connaissance supposée et information implicite )
donner une explication
“Vouloir expliquer”
d'une seule voix
On parle des cris des gens en même temps comme s’ils parlaient d'une seule voix AT: «à l'unisson» ou «ensemble» (voir: métaphore )