forked from WA-Catalog/fr_tn
32 lines
1.4 KiB
Markdown
32 lines
1.4 KiB
Markdown
# Déclaration de connexion:
|
||
|
||
Ayant terminé son troisième avertissement et ses encouragements aux croyants, l’écrivain des Hébreux
|
||
continue sa comparaison de Jésus en tant que prêtre à Melchisédek en tant que prêtre.
|
||
|
||
# comme un ancrage sûr et fiable pour l'âme
|
||
|
||
Tout comme une ancre empêche un bateau de dériver dans l'eau, Jésus nous maintient en sécurité en présence de Dieu.
|
||
AT: «qui nous fait vivre en sécurité dans la présence de Dieu» (Voir: Métaphore )
|
||
|
||
# un ancrage sûr et fiable
|
||
|
||
Ici, les mots «sécurisé» et «fiable» signifient essentiellement la même chose et mettent l’accent sur la
|
||
la fiabilité de l'ancre. AT: "un ancrage totalement fiable" (voir: Doublet )
|
||
|
||
# espoir qui entre dans la place intérieure derrière le rideau
|
||
|
||
On parle de confiance comme s’il s’agissait d’une personne qui pourrait entrer dans le lieu le plus sacré du temple.
|
||
(Voir: Personnification )
|
||
|
||
# la place intérieure
|
||
|
||
C'était le lieu le plus saint du temple. On pensait que c'était l'endroit où Dieu était le plus
|
||
intensément présent parmi son peuple. Dans ce passage, cet endroit représente le paradis et le trône de Dieu
|
||
chambre. (Voir: métaphore )
|
||
|
||
# après l'ordre de Melchizédek
|
||
|
||
Cela signifie que Christ, en tant que prêtre, a des points communs avec Melchizédek en tant que prêtre. AT: "dans le
|
||
de même que Melchizédek était prêtre »
|
||
|