fr_tn/amo/02/02.md

481 B

Déclaration de connexion:

Yahweh continue son message de jugement sur le peuple de Moab.

Kerioth

C'est le nom d'une ville ou d'un village. (Voir: Comment traduire les noms )

Moab va mourir

Ici, «Moab» représente les habitants de Moab. AT: “Les habitants de Moab mourront” (Voir: Métonymie )

dans un tumulte

Un tumulte est un bruit très fort.

le juge en elle

«Le souverain de Moab»

tous les princes

«Tous les officiels» ou «tous les leaders»