forked from WA-Catalog/fr_tn
481 B
481 B
Déclaration de connexion:
Yahweh continue son message de jugement sur le peuple de Moab.
Kerioth
C'est le nom d'une ville ou d'un village. (Voir: Comment traduire les noms )
Moab va mourir
Ici, «Moab» représente les habitants de Moab. AT: “Les habitants de Moab mourront” (Voir: Métonymie )
dans un tumulte
Un tumulte est un bruit très fort.
le juge en elle
«Le souverain de Moab»
tous les princes
«Tous les officiels» ou «tous les leaders»