fr_tn/pro/01/12.md

1.4 KiB
Raw Blame History

Informations générales:

Les versets 12 à 14 mettent fin à la déclaration imaginée des pécheurs qui tentent d'inciter les autres à pécher.

Laissez-nous les engloutir vivants, comme le shéol enlève ceux qui sont en bonne santé

Les pécheurs parlent d'assassiner des innocents comme s'ils étaient du shéol et gagneraient leur vie et personne en bonne santé jusqu'à l'endroit où vont les morts. (Voir: métaphore )

Laissez-nous avaler… comme le prend Sheol

Cela parle de la tombe comme si cétait une personne qui avale des humains et les emmène au lieu des morts. (Voir: Personnification ) 34 translationNotes Proverbes 1: 12-14

comme Sheol enlève ceux qui sont en bonne santé

Les méchants s'attendent à détruire leurs victimes de la même manière que Sheol, le lieu des morts, enlève même les personnes en bonne santé.

fais-les comme ceux qui tombent dans la fosse

Les significations possibles sont 1) il sagit de voyageurs qui tombent dans un trou profond où personne ne trouvez-les ou 2) ici “pit” est un autre mot qui signifie shol ou l'endroit où les morts vont.

Lancez-vous avec nous

Ceci est un idiome. AT: “Rejoignez-nous” (Voir: Idiom )

nous aurons tous un sac à main ensemble

Ici, "bourse" représente tout ce qu'ils volent. AT: «nous partagerons également tout ce que nous voler »(Voir: Métonymie )

bourse

un sac pour transporter de l'argent