forked from WA-Catalog/fr_tn
837 B
837 B
Que font ces Hébreux ici?
Les manières possibles de traduire cette question rhétorique en une déclaration sont les suivantes: 1) «Vous n’auriez pas dû a permis à ces Hébreux, nos ennemis, d'être ici avec nous. "ou 2)" Dites-nous qui sont ces Hébreux. " (Voir: Question rhétorique )
N'est-ce pas David… ces années et j'ai trouvé… ce jour?
Une autre traduction possible est «N'est-ce pas David,… ces années? J'ai trouvé… ce jour-là. question rhétorique peut être traduit comme une déclaration. AT: «Vous devriez savoir que c'est David… ces années. J'ai trouvé… ce jour-là. »(Voir: Question rhétorique )
Je n'ai rien trouvé à lui reprocher
Cela peut être indiqué sous forme positive. AT: «Je ne sais rien de ce qu'il a mal fait» ou «Je suis très content de lui »(Voir: Litotes )