fr_tn/lev/07/35.md

513 B

les offrandes faites par le feu à Yahweh

Cela peut être traduit sous forme active. AT: “les holocaustes pour Yahweh” (Voir: Actif ou Passif )

que Yahweh a ordonné de leur donner du peuple d'Israël

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "que Yahweh a ordonné au peuple d'Israël de donner à eux »(Voir: Actif ou Passif )

qu'il a oint les prêtres

"Que Moïse a oint les prêtres"

à travers toutes les générations

Voyez comment vous avez traduit ces mots dans Lévitique 3:17