forked from WA-Catalog/fr_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
le troisième jour
Troisième est le nombre ordinal pour trois. AT: “après deux jours” (Voir: Nombres ordinaux )
doit être brûlé
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “la personne doit brûler” (Voir: Actif ou Passif )
Si l’un des éléments constitutifs du sacrifice de son offrande de paix est mangé le troisième jour
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “Si quelqu'un mange la viande de son sacrifice de paix le troisième jour "(Voir: Actif ou Passif )
ça ne sera pas accepté
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Yahweh ne l'acceptera pas” (Voir: Actif ou Passif )
il ne sera pas non plus crédité à celui qui l'a offert
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Yahweh n'honore pas non plus le sacrifice que la personne offert "(Voir: Actif ou Passif )
portera la culpabilité de son péché
On parle de personne responsable du péché qu’elle a commis comme s’il devait porter la culpabilité physiquement. (Voir: métaphore )