forked from WA-Catalog/fr_tn
20 lines
665 B
Markdown
20 lines
665 B
Markdown
# pas encore couché
|
|
|
|
Cela se rapporte à aller dormir pour la nuit. (Voir: Idiom )
|
|
|
|
# Je sais que Yahweh vous a donné le pays
|
|
|
|
Le mot «vous» fait référence à tout le peuple israélite. (Voir: Formes de vous )
|
|
|
|
# la peur de toi est venue sur nous
|
|
|
|
On parle de peur, comme si un exploit venait les attaquer. AT: “nous avons eu peur de
|
|
vous ”(Voir: Métaphore )
|
|
|
|
# va fondre devant toi
|
|
|
|
Cela compare les personnes craintives à la glace fondante et coulante. Les significations possibles sont 1) elles
|
|
seront faibles en présence des Israélites ou 2) ils seront dispersés. AT: “auront tellement peur qu'ils
|
|
ne vous résistera pas »(voir: métaphore )
|
|
|