forked from WA-Catalog/fr_tn
29 lines
950 B
Markdown
29 lines
950 B
Markdown
# pose sa main sur le rocher de silex
|
||
|
||
Cela représente briser le rocher. AT: “creuse dans le rocher au silex” (Voir: Métonymie )
|
||
|
||
# rocher de silex
|
||
|
||
"Hard Rock"
|
||
|
||
# il renverse les montagnes par leurs racines
|
||
|
||
Creuser les montagnes et le sol en dessous est une métaphore de creuser
|
||
les mauvaises herbes ou les arbres, une exagération qui représente extraire des minéraux du sol. AT: «il se tourne
|
||
les montagnes à l'envers en tirant leurs racines »(Voir: Hyperbole et Généralisation et
|
||
Métaphore )
|
||
|
||
# son oeil voit
|
||
|
||
Ici "son oeil" le représente. AT: “il voit” (Voir: Synecdoche )
|
||
|
||
# Il lie les ruisseaux pour qu'ils ne courent pas
|
||
|
||
Ici, «lier les ruisseaux» signifie barrer ou bloquer les ruisseaux. AT: «Il bloque les cours d'eau pour
|
||
ils ne coulent pas »(voir: métaphore )
|
||
|
||
# ce qui est caché là
|
||
|
||
Cela fait référence à des choses que les gens ne voient normalement pas parce qu’ils sont dans le sol ou sous l’eau.
|
||
|