forked from WA-Catalog/fr_tn
828 B
828 B
Vous seriez en sécurité… prenez votre repos en toute sécurité
Zophar répète la même idée pour mettre l'accent et décrit la possibilité. (Voir: Parallélisme et Situations hypothétiques )
prendrait votre repos en sécurité
“Prends ton repos” est un idiome pour “repos”. L'expression “en sécurité” peut être exprimée avec le mot «En toute sécurité». AT: «reposerait en toute sécurité» (voir: idiome et noms abstraits )
De plus, vous vous alloneriez au repos… votre faveur.
Zophar répète la même idée pour mettre l'accent et décrit la possibilité. (Voir: Parallélisme et Situations hypothétiques )
tu te coucherais au repos
Le nom abstrait “reste” peut être exprimé avec le verbe “reste”. AT: “tu te coucherais et te reposerais” (Voir: Noms abrégés )