fr_tn/jer/05/01.md

1.9 KiB
Raw Blame History

Informations générales:

Jérémie écrivait souvent des prophéties sous forme de poésie. La poésie hébraïque utilise différents types de parallélisme. (Voir: Poésie et Parallélisme )

Rush à travers les rues

«Va vite dans les rues»

Alors regarde et pense à ce sujet

“Regarde et découvre”

places de la ville

endroits larges et ouverts dans une ville où les gens peuvent se rassembler

qui agit justement

“Qui fait ce qui est juste”

Bien qu'ils disent

Le mot «ils» fait référence au peuple de Jérusalem.

Comme vit Yahweh

"Aussi sûrement que Yahweh est vivant." Les gens utilisent cette expression pour montrer que ce qu'ils disent est ensuite certainement vrai. C'est une façon de faire une promesse solennelle. Voyez comment vous traduisit dans Jérémie 4: 2 . AT: “Je jure solennellement” (Voir: Idiom )

vos yeux ne regardent pas la fidélité?

Jérémie utilise cette question pour souligner que ce que Yahweh veut vraiment, c'est la fidélité. Vouloir on dit des gens d'être fidèles comme cherchant la fidélité. AT: “tu cherches la fidélité.” Ou "Vous voulez que les gens soient fidèles." (Voir: Question rhétorique et métaphore )

Vous avez frappé les gens, mais ils ne ressentent aucune douleur.

Dieu a puni son peuple de différentes manières. Ici, on parle de comme s'il les frappait. AT: “Vous punissez les gens, mais ils ne font pas attention »(voir: métaphore )

ils refusent toujours de recevoir la discipline

Ici, «recevoir une discipline» signifie apprendre dune discipline à faire ce qui est juste. AT: “ils ont encore refuser d'apprendre leur leçon "(Voir: métaphore )

Ils font leur visage plus dur que le rock

Les visages durs représentent l'expression sur leurs visages qui montre qu'ils sont têtus. Le simile "Hard hard than rock" montre que le peuple est extrêmement têtu. AT: «Ils sont extrêmement têtu »(voir: métonymie et simile )