forked from WA-Catalog/fr_tn
40 lines
1.0 KiB
Markdown
40 lines
1.0 KiB
Markdown
# Déclaration de connexion:
|
|
|
|
Cela commence le temps de Paul à Césarée.
|
|
|
|
# Informations générales:
|
|
|
|
Ici, le mot «nous» fait référence à Luc, à Paul et à ceux qui voyagent avec eux, mais pas au lecteur. (Voir:
|
|
« Nous » exclusif et inclusif )
|
|
|
|
# nous sommes arrivés à Ptolemais
|
|
|
|
Ptolémaïque était une ville au sud de Tyr, au Liban. Ptolemaic est Acre aujourd'hui, Israël. (Voir: comment
|
|
Traduire les noms )
|
|
|
|
# les frères
|
|
|
|
«Autres croyants»
|
|
|
|
# l'un des sept
|
|
|
|
Le «sept» se réfère aux hommes choisis pour distribuer de la nourriture et de l'aide aux veuves dans Actes 6: 5 .
|
|
|
|
# cet homme
|
|
|
|
“Philip” du verset 8.
|
|
|
|
# évangéliste
|
|
|
|
une personne qui dit aux gens de bonnes nouvelles
|
|
|
|
# À présent
|
|
|
|
Ce mot est utilisé ici pour marquer une rupture dans le scénario principal. Ici, Luke raconte des informations de base
|
|
à propos de Philip et ses filles. (Voir: Informations générales )
|
|
|
|
# quatre filles vierges qui ont prophétisé
|
|
|
|
"Quatre filles vierges qui recevaient et transmettaient régulièrement des messages de Dieu"
|
|
|