forked from WA-Catalog/fr_tn
33 lines
1.1 KiB
Markdown
33 lines
1.1 KiB
Markdown
# Déclaration de connexion:
|
|
|
|
Pierre termine son discours à tous dans la maison de Cornelius, qu'il a commencé dans Actes 10:34 .
|
|
|
|
# Informations générales:
|
|
|
|
Ici, le mot «nous» comprend Pierre et les croyants. Cela exclut son public. (Voir: Exclusif et
|
|
Inclusive “Nous” )
|
|
|
|
# que c'est celui qui a été choisi par Dieu
|
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "que Dieu a choisi ce Jésus" (voir: actif ou passif )
|
|
|
|
# les vivants et les morts
|
|
|
|
Cela concerne les personnes qui vivent encore et les personnes décédées. AT: «les gens qui sont vivants
|
|
et les personnes qui sont mortes »(voir: les adjectifs nominaux )
|
|
|
|
# C'est à lui que tous les prophètes témoignent
|
|
|
|
“Tous les prophètes témoignent de Jésus”
|
|
|
|
# quiconque croit en lui reçoit le pardon des péchés
|
|
|
|
Cela pourrait être indiqué sous forme active. AT: «Dieu pardonnera les péchés de tous ceux qui croient en Jésus
|
|
à cause de ce que Jésus a fait »(voir: actif ou passif )
|
|
|
|
# à travers son nom
|
|
|
|
Ici «son nom» fait référence aux actions de Jésus. Son nom signifie Dieu qui sauve. AT: «à travers quoi
|
|
Jésus a fait pour eux »(Voir: Métonymie )
|
|
|