fr_tn/1sa/06/10.md

909 B
Raw Blame History

deux vaches allaitantes

“Deux vaches qui ont des veaux qui boivent encore du lait” Voyez comment vous avez traduit cela dans 1 Samuel 6: 7 . des souris Traduit cela comme dans 1 Samuel 6: 4 .

castings de leurs tumeurs

"Modèles de leurs tumeurs"

tumeurs

Les significations possibles sont 1) un gonflement douloureux sous la peau ou 2) des hémorroïdes. Voyez comment vous avez traduit ceci dans 1 Samuel 5: 6 .

Les vaches sont allées tout droit en direction de Beth Shemesh

Les vaches allaitantes retournaient normalement à leurs veaux, mais ces vaches allaient à Beth Shemesh.

comme ils allaient

Ce qui est faible est le bruit que font les vaches avec leurs voix.

ils ne se sont pas écartés ni à droite ni à gauche

«Ils ne sont pas sortis de lautoroute.» Cela peut être dit positivement. AT: “ils sont restés sur le autoroute »ou« ils sont allés tout droit »