fr_tn/gen/17/17.md

21 lines
1.1 KiB
Markdown

# dit dans son coeur
"Pensé à lui-même" ou "se dit silencieusement"
# Un enfant peut-il naître d'un homme âgé de cent ans?
Abraham a utilisé cette question rhétorique parce qu'il ne croyait pas que cela pourrait arriver. À:
«Un homme de cent ans ne peut sûrement pas engendrer un enfant!» (Voir: Question rhétorique )
# Comment Sarah, qui a quatre-vingt-dix ans, peut-elle avoir un fils?
Encore une fois, Abraham a utilisé une question rhétorique parce qu'il ne croyait pas que cela pourrait arriver. le
L'expression «qui a quatre-vingt-dix ans» explique pourquoi Abraham ne croyait pas que Sara pouvait avoir un fils. À:
«Sarah a quatre-vingt-dix ans. Pourrait-elle avoir un fils? »Ou« Sarah a quatre-vingt-dix ans. Elle pourrait sûrement
ne pas porter un fils! "(Voir: Question rhétorique et Distinguer contre Informer ou rappeler )
# Oh qu'Ismaël pourrait vivre devant toi
"S'il vous plaît, laissez Ismaël hériter de l'alliance que vous avez conclue avec moi" ou "Peut-être qu'Ismaël pourrait recevoir la bénédiction de votre alliance. »Abraham suggéra quelque chose qui, à son avis, pouvait réellement se produire.