1.0 KiB
Quand Abram avait quatre-vingt-dix-neuf ans
Cette phrase est utilisée ici pour marquer le début d'une nouvelle partie de l'histoire. Si votre langue a un manière de le faire, vous pouvez envisager de l’utiliser ici.
Dieu Tout-Puissant
"Le Dieu tout-puissant" ou "le Dieu qui a tout pouvoir"
Marche devant moi
Marcher est une métaphore de la vie, et «devant moi» ou «en ma présence» est une métaphore de obéissance. AT: "Vivez comme je veux" ou "obéissez-moi" (voir: métaphore )
Ensuite, je confirmerai
"Si vous faites cela, alors je confirmerai"
Je vais confirmer mon alliance
“Je vais donner mon alliance” ou “Je vais faire mon alliance”
engagement
Dans cette alliance, Dieu promet de bénir Abram, mais il lui demande également de lui obéir.
vous multiplier extrêmement
Ici, "multiplie-toi" est un idiome qui signifie qu'il lui donnera plus de descendants. AT: “augmenter considérablement le nombre de vos descendants "ou" vous donne beaucoup de descendants "(voir: idiome )