forked from WA-Catalog/fr_tn
27 lines
980 B
Markdown
27 lines
980 B
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
L’introduction «mais» montre qu’un aigle différent de celui qui précède est décrit.
|
||
|
||
# un autre grand aigle
|
||
|
||
“Un autre grand aigle”
|
||
|
||
# Voici
|
||
|
||
Le mot «voici» nous indique que nous devons prêter attention aux informations surprenantes qui suivent.
|
||
|
||
# Cette vigne a tourné ses racines vers l'aigle
|
||
|
||
Yahweh parle de la vigne comme si elle était capable de se comporter comme une personne et de tourner intentionnellement ses racines vers l’autre aigle pour en recevoir la nourriture. AT: “Les racines de la vigne ont poussé vers
|
||
l'aigle "(Voir: Personnification )
|
||
|
||
# de l'endroit où il avait été planté afin qu'il soit arrosé
|
||
|
||
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "de l'endroit où le premier aigle l'avait planté pour qu'il
|
||
aurait de l'eau "(Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
||
# Il avait été planté
|
||
|
||
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Le premier aigle avait planté la vigne” (Voir: Actif ou Passif )
|
||
|