fr_tn/rev/09/18.md

15 lines
572 B
Markdown

# Déclaration de connexion:
Jean continue à décrire les chevaux et les plaies provoquées sur l'humanité.
# Un tiers de la population
"Un tiers des gens." Voyez comment vous avez traduit "Un tiers" dans Apocalypse 8: 7 . (Voir: Fractions )
# Car le pouvoir des chevaux était dans leurs bouches et dans leurs queues
Le nom abstrait «pouvoir» peut être traduit par un adjectif. AT: «Car c'était la bouche des chevaux
et des queues si puissantes »ou« car ce sont les queues et les queues des chevaux qui ont pu faire mal
personnes »(voir: noms abstraits )