fr_tn/psa/094/022.md

941 B
Raw Blame History

Yahweh a été ma haute tour

Ici, «tour» est une métaphore de la protection. AT: “Yahweh m'a protégé de mes ennemis” (Voir: Métaphore )

Dieu a été le rocher de mon refuge

Le psalmiste dit que Dieu le protège comme si Dieu était un endroit où le psalmiste pourrait aller pour être sûr. Voyez comment «rocher» et «refuge» sont traduits dans Psaumes 62: 7 . AT: «J'ai demandé à Dieu de protège-moi et il m'a protégé par son pouvoir »(Voir: métaphore )

apportera sur eux leur propre iniquité

Les significations possibles sont 1) "leur fera le mal qu'ils ont fait aux autres" ou 2) "punira pour toutes les mauvaises choses quil a faites aux autres. "

coupez-les

Ceci est un idiome qui signifie «tue-les». (Voir: Idiome )

dans leur propre méchanceté

Les significations possibles sont 1) “alors quils font des choses mauvaises” ou 2) “parce quils ont fait des choses méchantes.