forked from WA-Catalog/fr_tn
812 B
812 B
Déclaration de connexion:
Jésus continue de parler au pharisien qui l'avait invité chez lui.
inviter les pauvres
Il peut être utile d’ajouter «aussi» car cette déclaration n’est probablement pas exclusive. AT: “invite également le pauvre"
tu seras béni
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Dieu vous bénira" (Voir: Actif ou Passif )
ils ne peuvent pas te rembourser
“Ils ne peuvent pas vous inviter à un banquet en retour”
vous serez remboursé
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Dieu te remboursera" (Voir: Actif ou Passif )
dans la résurrection du juste
Cela fait référence au jugement final. AT: «quand Dieu ramène les justes à la vie» (voir: Connaissances supposées et informations implicites ) 600 traductionNotes Luc 14: 13-14