fr_tn/luk/14/13.md

812 B
Raw Blame History

Déclaration de connexion:

Jésus continue de parler au pharisien qui l'avait invité chez lui.

inviter les pauvres

Il peut être utile dajouter «aussi» car cette déclaration nest probablement pas exclusive. AT: “invite également le pauvre"

tu seras béni

Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Dieu vous bénira" (Voir: Actif ou Passif )

ils ne peuvent pas te rembourser

“Ils ne peuvent pas vous inviter à un banquet en retour”

vous serez remboursé

Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Dieu te remboursera" (Voir: Actif ou Passif )

dans la résurrection du juste

Cela fait référence au jugement final. AT: «quand Dieu ramène les justes à la vie» (voir: Connaissances supposées et informations implicites ) 600 traductionNotes Luc 14: 13-14