fr_tn/isa/37/01.md

854 B

Il est venu à ce sujet

Cette phrase est utilisée ici pour marquer un événement important de l'histoire. Si votre langue a un moyen de Ce faisant, vous pourriez envisager de l'utiliser ici. (Voir: Introduction d'un nouvel événement )

il a déchiré ses vêtements, s'est recouvert d'un sac

C'est un signe de deuil et de détresse. AT: «il a déchiré ses vêtements et s'est recouvert d'un sac parce qu'il était très affligé »(Voir: Action symbolique )

Eliakim… Shebna

Traduisez les noms de ces hommes de la même manière que dans Esaïe 36:03 . (Voir: Comment traduire Noms )

sur le ménage

C'est un idiome qui signifie qu'il était responsable des affaires de la maison du palais. AT: “dans charge du palais »(voir: idiome )

tous couverts d'un sac

C'est un signe de deuil et de détresse. (Voir: Action symbolique )