fr_tn/heb/02/16.md

762 B

la semence d'Abraham

On parle des descendants d'Abraham comme s'ils étaient sa graine. AT: «les descendants d'Abraham» (Voir: métaphore )

c'était nécessaire pour lui

“C'était nécessaire pour Jésus”

comme ses frères

Ici, «frères» se réfère aux personnes en général. AT: “comme des êtres humains”

il provoquerait le pardon des péchés du peuple

La mort du Christ sur la croix signifie que Dieu peut pardonner les péchés. AT: «il rendrait possible pour Dieu pardonner les péchés des gens »

était tenté

Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Satan l'a tenté» (voir: actif ou passif )

qui sont tentés

Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Satan est tentant" (Voir: Actif ou Passif )