fr_tn/2ch/29/01.md

487 B

vingt-cinq ans… vingt-neuf ans

“25 ans… 29 ans” (Voir: Chiffres )

Abija

Ceci est le nom d'une femme. (Voir: Comment traduire les noms )

ce qui était juste aux yeux de Yahweh

Le mot «yeux» représente ici voir, et voir représente le jugement. Yahweh a vu et approuvé des actions d'Ézéchias. Voyez comment vous avez traduit une phrase similaire dans 2 Chroniques 14: 1 . À: “Ce que Yahweh jugea juste” ou “ce que Yahweh jugea juste” (Voir: métaphore )