forked from WA-Catalog/fr_tn
27 lines
773 B
Markdown
27 lines
773 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Ici, les mots «nous», «nous» et «nos» font référence à Jean et à ceux qui avaient été avec Jésus. (Voir: Exclusif
|
|
et «nous» inclusif )
|
|
|
|
# Ce que nous avons vu et entendu nous vous déclarons aussi
|
|
|
|
"Nous vous disons aussi ce que nous avons vu et entendu"
|
|
|
|
# communiquez avec nous. Notre communion est avec le Père
|
|
|
|
“Soyez nos amis proches. Nous sommes amis avec Dieu le Père ”
|
|
|
|
# Notre fraternité
|
|
|
|
On ne sait pas si Jean inclut ou exclut ses lecteurs. Vous pouvez traduire ceci de toute façon.
|
|
|
|
# Pere fils
|
|
|
|
Ce sont des titres importants qui décrivent la relation entre Dieu et Jésus. (Voir: Traduire
|
|
Fils et Père )
|
|
|
|
# pour que notre joie soit complète
|
|
|
|
«Faire notre joie» ou «nous rendre complètement heureux»
|
|
|