fr_tn/1jn/01/03.md

27 lines
773 B
Markdown

# Informations générales:
Ici, les mots «nous», «nous» et «nos» font référence à Jean et à ceux qui avaient été avec Jésus. (Voir: Exclusif
et «nous» inclusif )
# Ce que nous avons vu et entendu nous vous déclarons aussi
"Nous vous disons aussi ce que nous avons vu et entendu"
# communiquez avec nous. Notre communion est avec le Père
“Soyez nos amis proches. Nous sommes amis avec Dieu le Père ”
# Notre fraternité
On ne sait pas si Jean inclut ou exclut ses lecteurs. Vous pouvez traduire ceci de toute façon.
# Pere fils
Ce sont des titres importants qui décrivent la relation entre Dieu et Jésus. (Voir: Traduire
Fils et Père )
# pour que notre joie soit complète
«Faire notre joie» ou «nous rendre complètement heureux»