1.2 KiB
Luc 20: 15-16
UDB:
15 Ils l'ont donc traîné hors de la vigne et ils l'ont tué* Donc je vais vous dire ce que le propriétaire
du vignoble va leur faire! 16 Il viendra tuer ces hommes qui s'occupaient de la vignoble* Ensuite, il fera en sorte que d’autres personnes en prennent soin* »Lorsque les gens ont entendu ceci, ils ont dit: "Que cette situation ne se produise jamais!"
ULB:
15 Ils l'ont jeté hors de la vigne et l'ont tué* Que fera alors le seigneur du vignoble
pour eux? 16 Il viendra détruire ces vignerons et en donnera à d'autres* Quand ils l'ont entendu, ils ont dit: "Que ça ne soit jamais le cas!"
traductionNotes
Présentation de contexte: Jésus a fini de raconter sa parabole à la foule* Ils l'ont jeté hors de la vigne "Les vignerons ont forcé le fils à sortir du vignoble" Que leur fera alors le seigneur de la vigne? Jésus utilise une question pour amener ses auditeurs à faire attention à ce que fera le propriétaire du vignoble* AT: «Alors maintenant, écoutez ce que le seigneur de la vigne va leur faire*» (Voir: Question rhétorique ) Que ce ne soit jamais "Que cela n'arrive jamais"
traduction des mots
- vignoble
- Seigneur, seigneurs, maître, maîtres, monsieur, messieurs