2.5 KiB
Jean 9: 16-18
UDB:
16 Certains pharisiens ont dit: «Nous savons que cet homme, Jésus, n’est pas de Dieu parce qu’il ne garde pas le jour du sabbat* »D'autres membres de ce groupe ont demandé:« S'il était pécheur, comment pourrait-il faire de telles œuvres?
de pouvoir que tout le monde voit? »Il y avait donc une différence d'opinion parmi les pharisiens* 17 Ils demanda à l’aveugle: «Que dites-vous de lui, puisque c’est lui qui a restauré votre vue? ”L'homme a dit:“ Il est un prophète* ”
18 Or, les Juifs opposés à Jésus ne croyaient pas que l'homme était aveugle et
est devenu capable de voir* Donc, ils ont envoyé quelqu'un pour amener les parents de l'homme afin qu'ils puissent être interrogé aussi*
ULB:
16 Certains pharisiens ont dit: «Cet homme n'est pas de Dieu parce qu'il ne garde pas le sabbat*
D'autres ont dit: "Comment un homme qui est un pécheur peut-il faire de tels signes?" Il y avait donc une division entre eux*
17 Alors ils demandèrent à nouveau à l'aveugle: "Que dites-vous de lui, puisqu'il a ouvert les yeux?"
L'aveugle a dit: «Il est un prophète*» 18 Les Juifs ne croyaient toujours pas à son sujet qu'il était aveugle et avait reçu sa vue jusqu'à ce qu'ils ont appelé les parents de celui qui avait reçu sa vue*
traductionNotes
Informations générales: Au verset 18, il y a une rupture par rapport à l'histoire principale, Jean fournissant des informations de base à propos de l'incrédulité des Juifs* (Voir: Informations générales ) il ne garde pas le sabbat Cela signifie que Jésus n'obéit pas à la loi de ne pas faire de travail le jour du repos juif* Comment un homme pécheur peut-il faire de tels signes? Cette remarque apparaît sous la forme d'une question pour souligner que les signes de Jésus prouvent qu'il n'est pas un pécheur* AT: "Un pécheur ne peut pas faire de tels signes!" (Voir: Question rhétorique ) signes C'est un autre mot pour les miracles* Les «signes» prouvent que Dieu est le tout-puissant qui a autorité complète sur l'univers* 312 traductionNotes Jean 9: 16-18 Il est prophète "Je pense qu'il est un prophète" Maintenant, les Juifs ne croyaient toujours pas* Ici, «Juifs» est une synecdoque pour les «dirigeants juifs» qui se sont opposés à Jésus* AT: Maintenant les leaders juifs toujours pas cru* (Voir: Synecdoque )
traduction des mots:
- Dieu
- sabbat
- le péché, les péchés, le pécheur
- miracle, miracles, merveille, merveilles, signe, signes
- prophète, prophètes, prophétie, prophétesse
- Juif