fr_tn/jhn/06/38.md

1.5 KiB

Jean 6: 38-40

Jean 6: 38-40

UDB:

38 Je suis descendu du ciel pour ne pas faire ce que je veux, mais pour faire la volonté de celui qui m'a envoyé* 39 Celui qui m'a envoyé veut , que je ne perde rien de ceux qu'il m'a donnés, et que je les ressuscite au dernier jour* 40 Car c'est ce que veut mon père, que tous ceux qui ont eu

foi en moi, le Fils, et qui ont confiance en moi, aient la vie éternelle* Je vais les ressusciter au dernier jour*"

ULB:

38 Car je suis descendu du ciel, non pour faire ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé* 39

C'est la volonté de celui qui m'a envoyé, que je ne perde pas un de tous ceux qu'il m'a donnés, mais que je les relève le dernier jour* 40 Car c'est la volonté de mon Père que quiconque voit le Fils et croit en lui aient la vie éternelle et que je le ressuscite au dernier jour*

traduction de notes

Présentation de contexte: Jésus continue de parler à la foule* celui qui m'a envoyé “Mon père, qui m'a envoyé” Je perdrais pas un de tous ceux Ici, les litotes sont utilisées pour souligner que Jésus gardera tout ceux que Dieu lui a donnés* AT: “Je devrais garde-les tous »(voir: litotes ) va les soulever Ici, se lever est un idiome pour faire revivre quelqu'un qui est mort* La volonté les faire revivre »(voir: idiome )

traduction de mots

  • ciel, ciel, ciel, ciel, céleste
  • Volonté de Dieu
  • dernier jour, derniers jours, derniers jours
  • Dieu le Père, Père céleste, Père
  • Fils de Dieu, Fils

191