1.2 KiB
Jean 3: 1-2
Jean 3: 1-2
UDB:
1 Il y avait un homme nommé Nicodème* Il était membre des pharisiens, un groupe très strict
dans la foi juive de ce moment* Il était un homme important, un membre du plus haut conseil d'administration juive* 2 Il est allé de nuit voir Jésus* Il a dit à Jésus: «Maître, nous savons que vous êtes un enseignant qui est venu de Dieu* Nous le savons parce que personne ne pouvait faire les miracles que vous faites à moins que Dieu l'a aidé*
ULB:
1 Il y avait un pharisien qui s'appelait Nicodème, un chef juif* 2 Cet homme est venu à Jésus
la nuit et lui a dit: «Rabbi, nous savons que vous êtes un enseignant qui vient de Dieu, car personne ne peut faire ces signes que vous faites à moins que Dieu ne soit avec lui* traduction de notes Informations générales: Nicodème vient voir Jésus* À présent Ce mot est utilisé ici pour marquer une nouvelle partie de l'histoire et pour présenter Nicodème* (Voir: Introduction des anciens et nouveaux participants ) nous savons Ici, «nous» est exclusif, se référant uniquement à Nicodème et aux autres membres du conseil juif* traduction de mots*
- Pharisien, pharisiens
- conseil, conseils
- Rabbin
- Dieu