1.1 KiB
Déclaration de connexion:
Yahweh donne à Ezekiel un message sur ce qui va arriver à Israël.
Je placerai ma gloire parmi les nations
Yahweh parle de sa gloire comme s'il voulait la placer au milieu des nations où elles peuvent la voir. AT: «Je ferai en sorte que les nations voient ma gloire» (Voir: métaphore )
mon jugement que j'accomplis et la main que je leur ai opposée
Ces deux phrases font référence au châtiment que Yahweh infligera à Israël et sont répétées pour l'accent. Ils peuvent être combinés en une seule phrase. AT: “la façon dont je vais les juger” (Voir: Doublet )
ma main
Ici, le métonyme «main» fait référence au pouvoir de Yahweh qu'il utilise pour punir. (Voir: Métonymie )
contre eux
"Contre Gog et sa grande armée"
La maison d'Israël
Le mot "maison" est un métonyme pour la famille qui habite dans la maison, dans ce cas les Israélites, les descendants de Jacob pendant de nombreuses années. Voyez comment vous avez traduit cela dans Ézéchiel 3: 1 . Au Israélites »ou« le groupe du peuple israélite »(Voir: Métonymie )